Những nỗi sợ của thiếu nữ trong tình yêu

tinh_yeu.jpg

真爱的感觉,最开始应该是害怕:

Zhēn’ài de gǎnjué, zuì kāishǐ yīnggāi shì hàipà:

Chân ái đích cảm giác, tối khai thủy ứng cai thị hại phạ:

Cảm giác tình yêu đích thực, lúc mới đầu có lẽ là sợ hãi:

Một

害怕他不喜欢

Hàipà tā bù xǐhuān

Phạ tha bất hỉ hoan

Sợ anh ấy không yêu mình

Hai

害怕他不接受

Hàipà tā bù jiēshòu

Phạ tha bất tiếp thụ

Sợ anh ấy không chấp nhận mình

Ba

害怕他托词

Hàipà tā tuōcí

Hại phạ tha thác từ

Sợ anh ấy tìm cớ từ chối

Bốn

害怕尴尬

Hàipà gān gà

Hại phạ giam giới

Sợ mình bối rối

Năm

害怕没话题说

Hàipà méi huàtí shuō

Hại phạ một thoại đề thuyết

Sợ không biết nên nói gì

Sáu

害怕拥有因为害怕失去

Hàipà yǒngyǒu yīn wéi hàipà shīqù

Hại phạ ủng hữu nhân vi hại phạ thất khứ

Lo sợ vì sợ hãi mà mất đi tình yêu

一切小心翼翼……

Yīqiè xiǎoxīnyìyì…

nhất thiết tiểu tâm dực dực…

Tất cả đều cẩn thận từng li từng tí…..

所有这些都是因为太爱, 又不知如何去爱

Suǒyǒu zhèxiē dōu shì yīnwèi tài ài, yòu bùzhī rúhé qù ài

Sở hữu giá ta đô thị nhân vi thái ái, hựu bất tri như hà khứ ái

Sở dĩ như vậy là vì quá yêu, mà không biết nên yêu thế nào!

Nguồn: Facebook Trung tâm tiếng Trung Ánh Dương

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s